新聞快訊

于丹提四建議冀做好“中國故事”跨文化傳播

发布日期:2020-11-29 10:47
      澳商訊 北京師範大學文化創新與傳播研究院院長、粵港澳大灣區文化創新與傳播研究中心首席專家、首都文化創新與傳播工程研究院院長于丹,在本次論壇中發佈題為《跨文化傳播與“一帶一路”公共外交話語策略提升》的研究報告。


于丹

      《報告》從五大視角五對案例聚焦於不同的跨文化傳播現狀,探討跨文化傳播案例的價值及其應用。從文明策源的視角,將孔子與蘇格拉底進行對比,從兩者之間的異同發現東西文明源頭的同中之異、異中之同,站在世界文明與哲學體系中探尋中國文明的話語方式;從文明演變的視角,對比了春節與耶誕節中的文化內涵。通過倫理信仰與宗教信仰的對比,切入挖掘兩種文明演變過程中的共同價值,尋找共同經驗、文化交集,從而構建國際傳播的有效策略。東方的信仰在祠堂裡,西方的信仰在教堂裏,祠堂和教堂都是靈魂的殿堂,都是一種高尚的追求;從文明交互的視角,剖析了故宮與盧浮宮相互交織的前世今生。從皇家宮殿的優雅轉型到世界著名的藝術殿堂,故宮和盧浮宮不斷豐富著人類文明的色彩,讓各國人民享受更豐富內涵的精神生活;從日常生活的視角對比茶與咖啡的文化,于丹提到“茶是故鄉,咖啡是世界”,深入對比兩者異同,從生活美學到生命力量二者之間互相借鑒;從品牌傳播的視角對比孫悟空與哈努曼,列舉展示了在公共外交視域中孫悟空與哈努曼的畫像。新的全球化背景下,借助更快、更容易跨越語言界線的圖像實現傳播,是更為直接高效的言說策略。
      于丹認為,為了在“一帶一路”沿線國家民眾心中形成相互欣賞、相互理解、相互尊重的公共外交話語格局,首先應當講好中國故事,文明互鑒是文化之間平等對話,在期待中的傳播才是有效傳播。惟有傳播,才有文化之間的相遇與交互作用。其次是服務“一帶一路”,可以以跨文化傳播案例為抓手,推動人文交流理念深入人心,積極向國際社會提供有效的人文公共產品。
      對於構建公共外交話語策略,于丹提出了四點建議:第一,尊重文化差異,在比較中消解文化成見,實現有效鏈接。第二,深化人文交流,在對話中完成不同文明的理解與包容。第三,增進文化共識,凝聚公共外交話語的當代價值和意義。第四,融合數字文化,在數字治理中彌合“數字鴻溝”。“人類是相互依存相輔相成的,大事如此小事也不例外,以文化之名,講好中國故事,傳遞中國聲音。”于丹表示。
浏览次数:1749
文章来源:
作者:吴尔珊
分享到:

登录后即可发表评论,立即登录.

关注我们
文章搜索
最新文章